Tłumaczenia i teksty w językach obcych

Obok pisania treści w naszym rodzimym języku, oferujemy usługę tłumaczenia tekstów w dwóch językach obcych – angielskim i francuskim. Wszystkie teksty oferowane w języku polskim możemy sporządzić także w tych dwóch językach obcych. Usługa tłumaczenia przyda się osobom, które chcą mieć inne wersje językowe swojej strony lub potrzebują przetłumaczenia tekstów na potrzeby biznesowe i prywatne. Oferujemy tłumaczenia z angielskiego na polski i na odwrót, a także z francuskiego na polski i odwrotnie.

Gwarantujemy, że tłumaczenie tekstów jest poprawne językowo i gramatycznie. Treści, które klienci mogą u nas zamówić po angielsku i francusku to m.in. teksty na strony www, artykuły sponsorowane, opisy produktów, tłumaczenia artykułów z zagranicznych portali, teksty na landing page i inne. Jest to nasza dodatkowa usługa – nie jesteśmy tłumaczkami przysięgłymi i nie tłumaczymy oficjalnych dokumentów!

Przyjmujemy także zlecenia na tłumaczenia tekstów branżowych. Dziedziny, w których szczególnie mocno się czujemy to pozycjonowanie i optymalizacja stron pod wyszukiwarki internetowe (SEO), content marketing i copywriting, prawo, historia, zdrowie i uroda, farmaceutyki, bankowość, media i prasa, moda, a także branża techniczne – przemysł gazów, technologii i usług dla przemysłu.

Teksty, które tłumaczymy:tlumaczenia-tekstow

  • — Treści na stronach internetowych
  • — Treści blogów firmowych
  • — Teksty umów cywilnych
  • — Opisy firm i treści o firmie na portalach społecznościowych
  • — Ogłoszenia i treści ofert
  • — Opisy produktów i kategorii w sklepach internetowych
  • — Wizytówki firmowe na portalach ogłoszeniowych
  • — Artykuły z zagranicznej prasy
  • — Listy motywacyjne i CV

Tłumaczenia tekstów – Dlaczego warto?

Usługę tłumaczeń polecamy osobom, które chcą mieć angielską albo francuską wersję swojej strony internetowej, potrzebują przetłumaczenia artykułu na angielski/francuski lub z języka obcego na polski, chcą uzupełnić treścią profile firmowe na portalach społecznościowych lub swoje portfolio w branżowych serwisach – na przykład Behance, DeviantART, Pinterest, Adobe Portfolio.

Proponujemy także usługi tłumaczeń specjalnych przeznaczonych dla sklepów internetowych – tłumaczymy opisy produktowe, kategorie w sklepie, regulaminy sklepów, zasady wysyłki towarów, zasady płatności za towar i tak dalej. Można nam zlecić także przetłumaczenie formularzu kontaktowego, treści autoresponderów, wizytówek firmowych, a także pełnych tekstów ofert. Wszystkie przekłady możemy wykonać z języka obcego na język polski oraz z języka polskiego na język obcy.

 Teksty prawne i prawnicze – usługa specjalna ENG i FR

Oferujemy ponadto nieprzysięgłe tłumaczenia angielskich i francuskich tekstów prawnych i prawniczych oraz treści wymagających znajomości angielskiej lub francuskiej terminologii prawniczej.

Nasze kompetencje:
  • — ukończony kurs prawniczego angielskiego Legal English na Uniwersytecie w Białymstoku
  • — ukończony kurs „Wprowadzenie do  prawa francuskiego”
  • — znajomość francuskiej terminologii prawniczej.

 

Usługa obejmuje także przekład tekstów z polskiego na angielski/francuski. Tłumaczymy teksty umów cywilnych, regulaminów, przepisów, a także branżowych artykułów z różnych dziedzin prawa. Posiadamy wiedzę z zakresu podstaw prawoznawstwa oraz systemów prawnych funkcjonujących w Polsce i na Zachodzie (USA, Wielka Brytania, Francja), możemy więc zagwarantować poprawność merytoryczną tłumaczeń. Wiemy gdzie i jak sprawdzić, czy dany przepis jest obowiązujący. Nasze tłumaczenia prawne to zatem nie tylko przekład słów, lecz także praca poparta podstawami wiedzy o prawie.

Zakres tematyczny tłumaczeń prawniczych z angielskiego:

  • — The Language of Contract Law – Prawo umów
  • — The Language of Company Law – Prawo spółek
  • — The Language of Business Law – Prawo handlowe
  • — The Language of Banking – Język prawny bankowości
  • — The Language of Employment Law – Prawo pracy
  • — Modern Legal Letter Writing – Pisanie pism prawniczych

Zakres tematyczny tłumaczeń prawniczych z francuskiego:

  • — Le droit des contracts – Prawo umów
  • — Le droit des sociétés – Prawo spółek
  • — Le droit commercial – Prawo handlowe
  • — Le droit bancaire – Prawo bankowe
  • — Le droit du travail – Prawo pracy